Traduction de patron
2,00 € – 15,00 €
AU SECOURS, j’ai acheté un patron pour un super projet au crochet, mais il n’est pas en français !
Tout le monde a déjà expérimenté ce problème au moins une fois.
Et c’est pour ça que je traduis les patrons pour toi.
Prix dégressif.
Description
« Et si je proposais un service de traduction de patron ? »
Cette question a fait suite à une discussion avec plusieurs ami·e·s qui pratiquent le crochet avec moi et à qui je demandais quelle était la pire expérience de crochet qu’iels avaient eu.
La réponse était unanime : la dépense dans un patron pour un projet absolument incroyable en photos, qui se retrouvait être en langue étrangère, voire se limitait à un diagramme, et se transformait en un achat inutile.
Même si, sur le site, je propose des contenus pour faciliter la compréhension de ces patrons, cela prend énormément de temps, surtout quand on débute.
Un diagramme, notamment, nécessite de poser son ouvrage, bien regarder quelle est la prochaine étape, reprendre son ouvrage, avant d’un rang, reposer son ouvrage, etc.
C’est épuisant et c’est autant de temps que tu passes à déchiffrer un document plus qu’à avancer ton travail.
Imagine qu’à la place, tu puisses claquer des doigts et avoir une super traduction en français, de ce patron de rêve ?
Bon, je ne suis pas Joséphine Ange Gardien, donc ça ne sera pas aussi miraculeusement rapide et facile, mais je peux le faire malgré tout.
Mon prix est dégressif, ça te coûte 25% moins cher si tu achètes un pack de 10 crédits de traduction de patron (si tu craques sur plusieurs patrons en anglais sans parler la langue de Shakespeare, c’est cool pour toi du coup).
Attention cependant :
- le fait de traduire le patron ne modifie pas la licence sous laquelle tu l’as obtenu : s’il était pour l’usage privé uniquement, il reste pour l’usage privé uniquement
- je ne parle pas couramment 45 langues, il est donc possible qu’à réception d’un patron, je te prévienne que je ne peux pas le traduire; dans ce cas j’annule et rembourse ta commande; tu peux aussi me DM en amont, pour vérifier que je peux intervenir
- je ne conserve ni l’original ni la traduction après livraison, par respect pour les auteurices des originaux, donc fais bien tes sauvegardes, sinon il te faudra repasser commande.
- il faudra m’envoyer ton ou tes patrons à traduire, par email à contact@julieanimithra.fr, avec ton numéro de commande de ce service, sans ça, impossible de travailler; je te livrerai de la même façon (en te disant combien de crédits il te reste, si tu as acheté 5 ou 10 traductions d’un coup)
Informations complémentaires
Quantité | 1, 5, 10 |
---|
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.